segunda-feira, 20 de julho de 2015

Hoje, 20 de julho, relembramos o aniversário de 262 anos da redação de uma carta escrita pelos caciques de San Angel no contexto da Guerra Guaranítica

A exatos 262 anos ocorria um dos fatos mais importantes para os Índios Guarani que habitavam a redução de San Angel Custódio. Partia daqui uma carta escrita pelos caciques do Cabildo do Povo de San Angel ao Governador de Buenos Aires, José de Andonaegui, em 20 de Julho de 1753 (o original manuscrito desta carta, escrita em guarani, encontra-se no Arquivo Histórico Nacional de Madrid.  

• Encontramos sua tradução para o castelhano em MATEOS, Francisco. “Cartas de Indios Cristianos del Paraguay” In: Missionalia Hispânica, Madrid, año 6, n. 16, 1949, p. 551-572.  

• Sua tradução para o português foi publicada originalmente em PORTO, Aurélio. “Apêndice”. In: História das Missões Orientais do Uruguai, Porto Alegre: Selbach, Vol. 4,

Leia a transcrição da carta para o português elaborada pela equipe do NArq/MMJOM:



Para saber mais leia:

NEUMANN, Eduardo Santos.Práticas letradas guarani: produção e usos da escrita indígena (séculos XVII e XVIII). Rio de Janeiro: UFRJ, 2005 (Tese de Doutorado).




Nenhum comentário:

Postar um comentário